Preview

The Collection of Humanitarian Studies

Advanced search

Objectification of the concept “doctor” in phraseological units

https://doi.org/10.21626/j-chr/2023-2(35)/11

Abstract

This article objectifies the concept of “doctor” in the Russian language on the material of phraseological units, examines the mutual influence of culture and language, thinking and language within the framework of the linguoculturological paradigm. The concept is considered as a multidimensional phenomenon that allows to “include” in consciousness a certain image, concept, positive or negative significance of the object for the perceiver. Linguoculturological research is relevant and corresponds to the general trend of modern linguistics – the transition to man as the center of knowledge of the world, the subject of knowledge. Phraseological units are understood by the “holders” of the cultural code of the nation, people, ethnos. Cultural and national standards, stereotypes and mythologems of a particular nation form the meaning of phraseological units in which the memory of generations is fixed, the values of the people are embodied. The concept of “doctor” is of particular interest to medical students, allowing them to dive deeper into the study of the connection of language with the practical activities of future doctors.

About the Author

E. V. Shulga
North Ossetian State Medical Academy
Russian Federation

Elena V. Shulga — Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Foreign Languages

362025, 40, Pushkinskaya street, Vladikavkaz



References

1. Аникин, В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В.П. Аникин; под ред. И.Т. Трофимова. – М.: Учпедгиз, 1957. – 240 с.

2. Ашукин, Н.С. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина; отв. ред. В.П. Вомперский. – М.: Правда, 1986. – 786 с.

3. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М. : Языки славянской культуры, 1999. – 776 с.

4. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. – М., 2001. – 272 с.

5. Жуков, В.П. Словарь русских пословиц и поговорок: около 1200 пословиц и поговорок / В.П. Жуков. – Изд. 4-е, испр. и доп. – М.: Русский язык, 1991. – 534 с.

6. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики; под ред. И.А. Стернина. – Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. – С. 75 - 81.

7. Риккерт, Г. Науки о природе и науки о культуре / Г. Риккерт // Культурология XX век: Антология. – М.: Юрист, 1995. – С. 69 - 104.

8. Российский энциклопедический словарь // Рубрикон. – Текст : электронный. – URL : Российский энциклопедический словарь (rubricon.com) (дата обращения : 12.02.2023).

9. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. – М., 1993. – 656 с.

10. Телия, В.Н. О методологических основаниях лингвокульнурологии / В.Н. Телия // Логика, методология, философия науки : сб. научных трудов XI Международной конференции. – М.: Обнинск, 1995. – С. 102 - 106.

11. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 284 с.

12. Зиновьева, Е.И. Лингвокультурология: от теории к практике / Е.И. Зиновьева. - СПб. : СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 182 с.


Review

For citations:


Shulga E.V. Objectification of the concept “doctor” in phraseological units. The Collection of Humanitarian Studies. 2023;(2):76-81. (In Russ.) https://doi.org/10.21626/j-chr/2023-2(35)/11

Views: 234


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2500-3585 (Print)