<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">jchr</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Электронный научный журнал "Коллекция гуманитарных исследований"</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Collection of Humanitarian Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2500-3585</issn><publisher><publisher-name>Курский государственный медицинский университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21626/j-chr/2024-2(39)/8</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">jchr-457</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МОЛОДЕЖНАЯ НАУКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Колоративы со значением «красный» и «белый» в изучении медицинской терминологии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Colors Meaning “Red” and “White” in the Study of Medical Terminology</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ильина</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ilyina</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ильина Е.А. – студентка,</p><p>305041, Курск, ул. К. Маркса, 3.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elizaveta A. Ilyina – Student,</p><p>305041, Kursk, K. Marx str., 3.</p></bio><email xlink:type="simple">elizavetii@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гальченко</surname><given-names>С. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Galchenko</surname><given-names>S. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Гальченко С.И. – кандидат исторических наук, преподаватель кафедры латинского языка и основ терминологии,</p><p>305041, Курск, ул. К. Маркса, 3.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana I. Galchenko – Candidate of Sciences in History, Teacher at the Department of Latin Language and Fundamentals of Terminology,</p><p>305041, Kursk, K. Marx str., 3.</p></bio><email xlink:type="simple">svetagalchenko@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>ФГБОУ ВО «Курский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kursk State Medical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>08</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>64</fpage><lpage>72</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ильина Е.А., Гальченко С.И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ильина Е.А., Гальченко С.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ilyina E.A., Galchenko S.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.j-chr.com/jour/article/view/457">https://www.j-chr.com/jour/article/view/457</self-uri><abstract><p>Статья посвящена важной лингвистической проблеме – колоративам или цветообозначительной лексике в медицинской терминологии, изучаемой и применяемой студентами медицинских вузов, так как латинский язык является профессиональным языком в этой сфере. Автор научной статьи считает, что колоративы довольно широко используются в медицине, представляя собой незаменимый описательный компонент диагностических критериев различных заболеваний и состояний, вносящий конкретику во внешний вид тела человека и органов при физикальном исследовании. Целью данной исследования является изучение роли латинского языка в системе терминообразования колоративов со значением «белый» и «красный», характеризующих симптомы и признаки заболеваний, а также непосредственно заболевания. В ходе анализа рандомизированной выборки терминологического материала автором были описаны и систематизированы наиболее распространенные колоративы в значении «белый» и «красный». Полученные результаты позволили прийти к выводу об основополагающей роли в образовании медицинских терминов с цветообозначениями колоративов из латинского языка, однако немалый вклад вносят и цветолеммы греческого происхождения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to an important linguistic problem - coloratives or color-denoting vocabulary in medical terminology, studied and used by students of medical universities, since Latin is the professional language in this field. The author of the scientific article believes that colorants are quite widely used in medicine, representing an indispensable descriptive component of diagnostic criteria for various diseases and conditions, which adds specificity to the appearance of the human body and organs during physical examination. The purpose of this study is to study the role of the Latin language in the system of term formation of coloratives with the meaning “white” and “red”, which characterize the symptoms and signs of diseases, as well as the disease itself. During the analysis of a randomized sample of terminological material, the author described and systematized the most common colors meaning “white” and “red”. The results obtained allowed us to come to the conclusion about the fundamental role in the formation of medical terms with color terms from the Latin language, but color lemmas of Greek origin also make a significant contribution.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>колоративы</kwd><kwd>цветообозначения</kwd><kwd>красный</kwd><kwd>белый</kwd><kwd>медицины</kwd><kwd>цветолеммы</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>латинский язык</kwd><kwd>медицинский вуз</kwd><kwd>студенты-медики</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>colors</kwd><kwd>color designations</kwd><kwd>red</kwd><kwd>white</kwd><kwd>medicine</kwd><kwd>color terminals</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>Latin language</kwd><kwd>medical school</kwd><kwd>medical students</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алексеева, Л.М. Проблемы термина и терминообразования: учеб. пособие по спецкурсу / Л.М. Алексеева. - Пермь, 1998. - 120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alekseeva L.M. Problemy` termina i terminoobrazovaniya: ucheb. posobie po speczkursu. Perm`, 1998. 120 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдашева, Э.М. Значение английских прилагательных цвета в языке медицины / Э.М. Байдашева. – Текст : электронный // Тенденция развития науки и образования. – 2019. - % 55 (11). – С. 17-20. – URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=burdxy&amp;ysclid=lxkwfr5ejp966021947 (дата обращения: 13.04.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bajdasheva E`.M. Znachenie anglijskix prilagatel`ny`x czveta v yazy`ke mediciny`. Tendenciya razvitiya nauki i obrazovaniya. 2019; 54(11): 17-20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдашева, Э.М. Лексико-семантическое поле «цвет» в языке медицины / Э.М. Байдашева. – Текст : электронный // Гуманитарные исследования. - 2019. - № 2 (70). – С. 21-22. - – URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=foofgh&amp;ysclid=lxkwiia5pk244092791 (дата обращения: 11.04.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bajdasheva E`.M. Leksiko-semanticheskoe pole «czvet» v yazy`ke mediciny`. Gumanitarny`e issledovaniya. 2019. 2(70): 21-22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдашева, Э.М. Таксономия медицинских терминов заболевания и лечения с колоронимами в медицинской терминологии / Э.М. Байдашева. – Текст : электронный // Вестник Башкирского университета. – 2021. – № 26 (1). – С. 171-178. – URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=foofgh&amp;ysclid=lxkwiia5pk244092791 (дата обращения: 18.04.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bajdasheva E`.M. Taksonomiya medicinskix terminov zabolevaniya i lecheniya s koloronimami v medicinskoj terminologii. Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2021; 26(1): 171-178.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Байдашева Э.М. Терминологическое описание лексических единиц с компонентом цветообозначения в современной медицине/ Э.М. Байдашева. – Текст : электронный // Вестник Астраханского государственного университета. – 2020. - № 1(73). – С. 66-72. – URL: ТАКСОНОМИЯ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ И ЛЕЧЕНИЯ С КОЛОРОНИМАМИ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ – тема научной статьи по клинической медицине читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка (cyberleninka.ru) (дата обращения: 21.04.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bajdasheva E`.M. Terminologicheskoe opisanie leksicheskix edinicz s komponentom czvetooboznacheniya v sovremennoj medicine. Vestnik Astraxanskogo gosudarstvennogo universiteta. 2020; 1(73): 66-72.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахилина, Н.Б. История цветообозначений в русском языке; отв. ред. В. П. Филин. М.: Просвещение, 1975. - 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baxilina N.B. Istoriya czvetooboznachenij v russkom yazy`ke / otv. red. V. P. Filin. M., 1975. 288 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бегларян, Л.А. Эволюция профессионального языка врача: от истоков до современности / Л.А. Бегларян, М.П. Исмаилов, С.И. Гальченко // Языки международного общения: культурно-исторические и профессиональные аспекты: сб. науч. трудов по материалам Всерос. науч.-прак. конф. с междунар. участием, приуроченной к празднованию Дня славянской письменности и культуры (Курск, 24 мая 2023 года); под ред. В.А. Липатова. – Курск: КГМУ, 2023. – С. 31-34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beglaryan L.A. E`volyuciya professional`nogo yazy`ka vracha: ot istokov do sovremennosti / L.A. Beglaryan, M.P. Ismailov, S.I. Gal`chenko // Yazy`ki mezhdunarodnogo obshheniya: kul`turno-istoricheskie i professional`ny`e aspekty`: sbornik nauchny`x trudov po materialam Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodny`m uchastiem, priurochennoj k prazdnovaniyu Dnya slavyanskoj pis`mennosti i kul`tury`, Kursk, 24 maya 2023 goda / Pod redakciej V.A. Lipatova. – Kursk: Kurskij gosudarstvenny`j medicinskij universitet, 2023. – S. 31-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Латинский язык как неизменный способ коммуникации в медицине / В.С. Беспалых, А.А. Федорова, М.В. Федорчук, Д.В. Пантюхин. – Текст : электронный // Лингвистика, переводоведение и методика обучения иностранным языкам: актуальные проблемы и перспективы: сб. материалов II Всерос. науч.-прак. конф. с междунар. участием. – Орел: ОГУ им. И.С. Тургенева, 2020. - С. 451- 454. – URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=vcjajm&amp;ysclid=lxkwrt72z280864104 (дата обращения: 18.04.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bespaly`x, V.S. Latinskij yazy`k kak neizmenny`j sposob kommunikacii v medicine/ V.S. Bespaly`x, A.A. Fedorova, M.V. Fedorchuk [i dr.] // Materialy` II Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodny`m uchastiem. – Orel, 2020.- S. 451-454.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бобоев А.С. Роль латинского языка в формировании профессиональной и общей культуры будущего врача / А.С. Бобоев// Материалы II науч.-прак. конф. ФГБОУ ВО «Марийский государственный университет»; под ред. Д. А. Михеевой. – ЙошкарОла, 2018. – С. 331-333.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boboev, A.S. Rol` latinskogo yazy`ka v formirovanii professional`noj i obshhej kul`tury` budushhego vracha / A.S. Boboev // Materialy` II nauchnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. FGBOU VO «Marijskij gosudarstvenny`j universitet»; pod redakciej D. A. Mixeevoj. – Joshkar Ola, 2018. – S. 331-333.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большая Медицинская Энциклопедия (БМЭ); под ред. Б.В. Петровского. - 3-е издание. – М., 2023. - 1424 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol`shaya Medicinskaya E`nciklopediya (BME`). Pod redakciej Petrovskogo B.V., 3-e izdanie. 2023. 1424 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова, Д.Н. К проблеме выбора термина для названия форм цветообозначения в языке / Д.Н. Борисова. – Текст : электронный // Вестник ЧелГУ. – 2008. - № 21. – С. 32-37. URL : https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-vybora-termina-dlya-nazvaniya-form-tsvetooboznacheniya-v-yazyke (дата обращения: 22.05.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Borisova D.N. K probleme vy`bora termina dlya nazvaniya form czvetooboznacheniya v yazy`ke. Chelyabinsk. Federal`noe gosudarstvennoe byudzhetnoe obrazovatel`noe uchrezhdenie vy`sshego obrazovaniya Chelyabinskij gosudarstvenny`j universitet. 2008; 21: 32-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальченко, С.И. Латинский язык как фактор становления профессиональной и межкультурной компетенций студентов-медиков в высшей школе / С.И. Гальченко. – Текст : электронный // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2023. - № 13 (3). – С. 147-157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gal`chenko S.I. Latinskij yazy`k kak faktor stanovleniya professional`noj i mezhkul`turnoj kompetencij studentov-medikov v vy`sshej shkole. Izvestiya Yugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i pedagogika. 2023; 13(3):147-157.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев. - М.: Моск. Лицей, 1993. - 309 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinev S.V. Vvedenie v terminovedenie. M.: Mosk. Licej, 1993. 309 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Домашенко, И.К. Репрезентация категории цвета в медицинских терминах / И.К. Домашенко. – Текст : электронный // Научная инициатива иностранных студентов и аспирантов российских вузов : сб. докладов VI Всерос. науч.-прак. конф. (24-26 апреля 2013 года). В 2 т. - Т. 2. – Томск: Томский политехнический университет, 2013. - С.219 - 224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Domashenko I.K. Reprezentaciya kategorii czveta v medicinskix terminax. Sbornik dokladov VI Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii (24-26 aprelya 2013 goda): Nauchnaya iniciativa inostranny`x studentov i aspirantov rossijskix vuzov. V 2 t. T. 2. Tomskij politexnicheskij universitet. — Tomsk. S.219-224.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов, В.В. Семантические особенности медицинских терминов: на материале немецкого языка / Владимир Викторович Иванов: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04. - М., 1996. - 166 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov V.V. Semanticheskie osobennosti medicinskix terminov: na materiale nem. yaz.: dic kand. filol. nauk. M., 1996. 166 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костромина, Т.А. Колоронимы в медицинской терминологии / Т.А. Костромина, О.М. Новикова // Балтийский гуманитарный журнал. – 2020. - № 30 (1). – С. 245-247.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kostromina T.A., Novikova O.M. Koloronimy` v medicinskoj terminologii. Baltijskij gumanitarny`j zhurnal. 2020; 30(1): 245-247.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лавчиева, И.П. Выражение понятия цвета в медицинской терминологии / И.П. Лавчиева // Дискурсология, терминология, экология языка в современной лингвистике : сб. материалов науч.-прак. конф. с междунар. участием; отв. ред. С.И. Маджаев. – 2018. – С. 237-244.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lavchieva I.P. Vy`razhenie ponyatiya czveta v medicinskoj terminologii. V sbornike: Terminy` v kommunikativnom prostranstve. Materialy` nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodny`m uchastiem «Diskursologiya, terminologiya, e`kologiya yazy`ka v sovremennoj lingvistike». Otv. red. S.I. Madzhaev. 2018. S. 237-244.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маджаева, С. Медицинские терминосистемы: становление, развитие, функционирование (на материале предметных областей медицины сахарный диабет и СПИД: монография / С. Маджаева. - Астрахань: Изд - во Астраханского ГМУ, 2012. - 276 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Madzhaeva S. Medicinskie terminosistemy`: stanovlenie, razvitie, funkcionirovanie (na materiale predmetny`x oblastej mediciny` saxarny`j diabet i SPID: monografiya / Madzhaeva S. // Astraxan`: Izd - vo Astraxanskogo GMU, 2012. - 276 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мукабенова, Ж.А. Некоторые особенности функционирования цветолексем в текстовых единицах научного стиля речи / Ж.А. Мукабенова, А.М. Боженкова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2015. - № 4(17). – С. 28-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mukabenova Zh.A., Bozhenkova A.M. Nekotory`e osobennosti funkcionirovaniya czvetoleksem v tekstovy`x ediniczax nauchnogo stilya rechi. Izvestiya Yugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i pedagogika. 2015; 4(17): 28-31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедический словарь медицинских терминов; под ред. Б.В. Петровского. - 1-е издание, Том 2. – 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Enciklopedicheskij slovar` medicinskix terminov. Pod redakciej Petrovskogo B.V., 1-e izdanie, tom 2. 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
